@dokimastis έχεις απόλυτο δίκιο. Όντως αυτό ήθελα να γράψω και παρασύρθηκα σε αναγραμματισμό. Bánh Mì λοιπόν είναι το σωστό και αυτό εδώ είναι το site του μαγαζιού, στο οποίο αναφερόμουν: http://banhmi25.net/
Ευχαριστώ για τη διόρθωση της..διόρθωσης :)
@βιβλιοφάγος ούτε αυτή η ορθογραφία είναι σωστή: Banh mi είναι το σωστό, με διάφορα 'πνεύματα' και τόνους επάνω του. Bahn είναι ο σιδηρόδρομος στα γερμανικά, συμπτωματικά..
Δεν έχω δοκιμάσει το συγκεκριμένο κατάστημα, αλλά επειδή Απρίλιο του '18 βρέθηκα στο Hanoi και το συγκεκριμένο σαντουϊτσάκι αποτελούσε καθημερινό γεύμα, (βραδυνό κυρίως γιατί τα μεσημέρια..προσκυνούσαμε στα χύμα τηγάνια του street food) θα ήθελα απλά να κάνω μια μια μικρή, σχεδόν..αμελητέα διόρθωση όσο αφορά στο όνομα, το οποίο είναι bahn mi και όχι bahm mi. Θα ανεβάσω κάποια στιγμή και κριτική για το εκπληκτικό μαγαζάκι στο χαώδες Hanoi, με τα καλύτερα bahn mi, το Bahn Mi 25 (αν καταφέρω να βρώ και τις φωτογραφίες..).
Πρόκειται περί φαστφουντάδικου, προβάλλει πως ειδικεύεται στα bahm mi, ήτοι στα βιετναμέζικα σάντουιτς που φτιάχνονται με (γαλλική) μπαγκέτα, οράτε δηλαδή μια γέμιση από Βιετνάμ. Χμμ.. δοκιμάστηκαν επί τόπου παρασκευασθέντα spring roll λαχανικών που ήταν μέτρια και λαδερά, η εξυπηρέτηση ορθή κοφτή, και η σάλα τσικνισμένη από τηγανίσματα. Για μένα μάλλον όχι..
Ευχαριστώ για τη διόρθωση της..
https: